Фортуна́това - Соссю́ра зако́н -
закон продвижения ударения, по-разному (и на основании разных
теоретических предпосылок) сформулированный в 90‑х гг. 19 в. по
отношению к балтийским и славянским языкам Ф. Ф. Фортунатовым и по отношению
к балтийским языкам Ф. де Соссюром. Формулировка Фортунатова исходит из
созданной им к концу 70‑х гг. 19 в. теории двух видов
общеиндоевропейской долготы - длительной и прерывистой: кратким гласным противопоставлялись, с одной стороны,
долгие длительные гласные и длительные дифтонги
и дифтонгические сочетания с долгой неслоговой частью, а с другой
стороны - долгие прерывистые гласные и прерывистые дифтонги и
дифтонгические сочетания с краткой неслоговой частью. Слоги с длительной долготой были нисходящими в
экспираторном отношении и восходящими (или восходяще-нисходящими) в
тоническом отношении; слоги с прерывистой долготой были
нисходяще-восходящими. На длительной долготе в древнегреческом и в общеславянском могло
развиться восходящее («острое», «акутовое», т. е. сосредоточенное на
второй море) ударение, в литовском - нисходящее ударение; на прерывистой
долготе в древнегреческом и в общеславянском могло развиться
нисходящее («облечённое», «циркумфлексное», т. е. сосредоточенное на
первой море) ударение, в литовском - восходящее ударение. По
формулировке Фортунатова (1895), длительная долгота ещё в
литовско-славянском языке переносила на себя ударение с
предшествующего слога, если последний сам не имел длительной
долготы. Так, в русском «борода́» - литовском
baṙzdà произошел перенос ударения с основы на окончание, так как основа имела
прерывистую долготу, а окончание - длительную, но в рус. «воро́на» -
литов. várna ударение сохранилось на основе, так
как она имела длительную долготу; в рус. «бо́роду» - литов. bar̃zdą не было переноса ударения, так как окончание
винительного падежа имело прерывистую
долготу.
Формулировка Соссюра (1896) исходила из его трактовки Лескина закона: в общеиндоевропейском праязыке как ударные, так и безударные долгие
гласные (и дифтонги) имели либо акутовую, либо
циркумфлексную интонацию. В литовском языке ударение регулярно
переносилось на последующий слог, когда оно падало на слог с
циркумфлексной интонацией, непосредственно после которого находился
слог с акутовой интонацией.
Фортунатов Ф. Ф., Разбор сочинения Г. К. Ульянова, в кн.:
Сборник отделения русского языка и словесности АН, т. 64, СПБ, 1899
(Приложения. Отчёт о присуждении Ломоносовской премии в 1895 г., т. 64,
№ 11, СПБ, 1897);
Соссюр Ф. де, Труды по
языкознанию, М., 1977.
О. С. Широков.